"tokom francuskog poljupca" :-) Ako retardirani Englezi zovu poljubac "French kiss", ne moramo i mi ostali. Kod nas se to jednostavno zove poljubac :-)
Zar ne?
rag dolly ,.."filmski" movie, kiss,..znači "bezveze" BEZ, sa jezikom "ima veze"
Prikaži sve komentare (66)