"tokom francuskog poljupca" :-)
Ako retardirani Englezi zovu poljubac "French kiss", ne moramo i mi ostali. Kod nas se to jednostavno zove poljubac :-)
Bgm Dolly, nije ovo nikakvo cjepidlacenje. Niko kod nas ne kaze "poljubila me francuski" ili "dala mi francuski poljubac", ili "dok smo se francuski ljubili". Ako vec preuzimaju bezvezne vijesti, ne moraju sve bukvalno da prevode.
Dolly, bolje da pricamo o jezickim nedoumicama nego o bakterijama. Vidis da hoce da nam zgade poljupce. I kako ti tako zakljuci da ja praaaaavo ne volim Engleze? Nemoj sad da ti nabrajam sve silne Engleze koje volim. Od Sekspira i D.H. Lorensa do Lenona i Monti Pajtona. Nemoj molim te da mi pripisujes negativne emocije prema cijeloj engleskoj naciji. Samo im tepam da su retardirani.
Zene su im prilicno neprivlacne. Mozda su zato otisli na sve cetiri strane svijeta i osvajali. Da su Engleskinje lijepe, Englezi bi sjedili kod kuce i francuski ih ljubili :-)
Zato sto hladni, bezosjecajni, engleski puritanci nisu ni znali sta je poljubac dok nisu vidjeli kako to rade Francuzi. Onda su sokirani nazvali taj vulgarni akt "French kiss". Oni su se do tada ljubili tako sto su trljali obraze sa svojim blijedim, pjegavim zenama, koje su zbog tih "strasnih" engleskih ljubavnika postajale frigidne.
To je moja teorija koju sam upravo smislio :-)