alat, bakar, boja, bubreg, budala, bunar, čak, čarapa, čičak, čelik, ćup, dadilja, dućan, dugme, deva, džep, fitilj, jastuk, jogurt, krevet, kat, kula, kutija, majmun, oluk, ortak, pamuk, papuča, patlidžan, pekmez, rakija, sat, šećer, zanat, tavan, torba, tava
Sve ovo su samo jedan minimalni djelić riječi koje su preuzete iz orijentalnih u tzv. „hrvatski“ jezik. Pošto pretpostavljam da si razumom obdaren insan, shvatit ćeš da su ti orijentalizmi došli prvo u bosanski jezik, jer Turci nisu nikako mogli prvo doći do Hrvatske a zatim do Bosne, shvatit ćeš da je „hrvatski“ jezik samo zapadna verzija bosanskoga.